Toda buena fan de Taylor Swift sabe tres cosas: Que sus canciones parecen escritas para ti, que cuando le rompen el corazón saca sus mejores temas y que todas hemos pasado por una etapa Reputation. ¿Verdad? Si en algo es experta Taylor, es en llegarnos al corazón con sus letras, que te atraviesan y te hacen sentir como ningún otro artista.

Por eso hoy he preparado este recopilatorio tan especial en el que te voy a compartir mis frases favoritas de las canciones de Taylor. Te enseñaré esas que, con pocas palabras, firman sentencias. Las que son tan bonitas que te hacen llorar. Las que nos demuestran que la Taylor enamorada sigue siendo perfecta. Las que te motivan a seguir adelante. Las que son tan icónicas que jamás se olvidan. Y mis favoritas, las de la Era Reputation, para que todas nos sintamos tan empoderadas como ella. ¿Preparada?

Frases cortas al estilo Taylor

Muchas veces, las mejores frases son aquellas que no necesitan muchas palabras para expresar algo enorme. Y Taylor es experta en eso. Estas te podrían caber perfectamente en un tatuaje (¿qué te parece esa idea?) y lo dicen TODO.

  • Minds change like the weather. “Las mentes cambian como el clima.” Innocent
  • Don’t get sad, get even. “No te pongas triste, véngate.” Vigilante Sh*t
  • It’s me, hi, I’m the problem, it’s me. “Soy yo, hola, soy el problema, soy yo.” Anti–Hero
  • All I think about is karma. “En lo único que pienso es en el karma.” Look What You Made Me Do
Taylor Swift 1
CLARA RBA
  • You’ve ruined my life by not being mine. “Arruinaste mi vida al no ser mío.” Gorgeous
  • Your new girl is my clone. “Tu nueva chica es mi clon.” Is It Over Now? [From The Vault]
  • He’s so bad but he does it so well. “Él es tan malo, pero lo hace tan bien.” Wildest Dreams
  • I see your face in every crowd. “Veo tu rostro en cada multitud.” Holy Ground
  • Who you are is not what you did. “Quien eres no es lo que has hecho.” Innocent
  • I’m yours, but you’re not mine. “Soy tuya, pero tú no eres mío.” Say Don’t Go (From The Vault)
  • Tomorrow’s just a mystery but that’s okay. “El mañana es un misterio, pero eso está bien.” A Place in This World
  • It turns out freedom ain’t nothing but missing you. “Resulta que la libertad no es más que extrañarte.” Back to December
  • I see sparks fly whenever you smile. “Veo chispas volar cada vez que sonríes. Sparks Fly
  • The taste of your lips is my idea of luxury. “El sabor de tus labios es mi idea de lujo.” King Of My Heart
  • Our song is the way you laugh. “Nuestra canción es la manera en la que ríes.” Our Song
  • I’m only me when I’m with you. “Solo soy yo cuando estoy contigo.” I’m Only Me When I’m With You
  • Love you to the Moon and Saturn. “Te amo hasta la Luna y Saturno.” seven
  • Even in my worst lies, you saw the truth in me. “Incluso en mis peores mentiras viste la verdad en mí.” Dress 

Las más bonitas

Me ha costado mucho elegir de entre todas las frases que hay en las canciones de Taylor Swift aquellas que pueden categorizarse como “las más bonitas”. Pero creo que he conseguido hacer una selección muy ajustada. ¿Son también tus favoritas?

  • Time, mystical time, cutting me open, then healing me fine. “Tiempo, místico tiempo, me cortas hasta abrirme y luego me curas.” invisible string
  • Darling you had turned my bed into a sacred oasis. “Cariño, has convertido mi cama en un oasis sagrado.” Dancing With Our Hands Tied
  • My thoughts will echo your name until I see you again. “Mis pensamientos harán eco de tu nombre hasta que te vuelva a ver.” Enchanted
  • I’m taking pictures in my mind so I can save them for a rainy day. “Estoy tomando fotos en mi mente para guardarlas para un día lluvioso.” Stay Beautiful
  • I can’t stop you putting roots in my dreamland. My house of stone, your ivy grows. “No puedo evitar que eches raíces en mi tierra de ensueño. En mi casa de piedra crece tu hiedra.” ivy
  • Why do you have to make me feel small so you can feel whole inside? “¿Por qué tienes que hacerme sentir pequeña para que puedas sentirte completo por dentro?” Tell Me Why
  • You taught me a secret language I can’t speak with anyone else. “Me enseñaste un lenguaje secreto que no puedo hablar con nadie más.” illicit affairs
  • I can’t let you go, your handprints on my soul. “No puedo dejarte ir, tengo tus huellas en mi alma.” End Game
  • I’ve never been anywhere cold as you. “Nunca he estado en un lugar tan frío como tú.” Cold as You
  • You were my town, now I’m in exile. “Eras mi ciudad, ahora estoy en el exilio.” exile
Taylor Swift 2
CLARA RBA
  • Ocean blue eyes looking in mine, I feel like I might sink and drown. “Ojos azul como el océano me miran y siento que podría hundirme y ahogarme.” Gorgeous
  • My pain fits in the palm of your freezing hand. “Mi dolor cabe en la palma de tu mano helada.” ivy
  • I’ve seen it all, so I thought, but I never seen nobody shine the way you do. “Lo he visto todo, eso pensaba, pero nunca he visto a nadie brillar como tú.” Hey Stephen
  • What a shame, what a rainy ending given to a perfect day. “¡Qué lástima!, qué final tan lluvioso para un día perfecto.” Cold as You
  • Time breaks down your mind and body, don’t you let it touch your soul. “El tiempo destruye tu mente y tu cuerpo, no dejes que toque tu alma.” Timeless  [From The Vault]
  • Seeing the shape of your name still spells out pain. “Ver la forma de tu nombre sigue expresando dolor.” closure
  • Midnights become my afternoons when my depression works the graveyard shift. “Las medianoches se convierten en mis tardes cuando mi depresión trabaja en el turno de noche.” Anti–Hero
  • Why do you have to put down my dreams so you’re the only thing on my mind? “¿Por qué tienes que aniquilar mis sueños para que seas lo único en mi mente? – Tell Me Why 

De amor

Si de algo sabe Taylor Swift, es de frases de amor. En sus canciones nos habla del amor de muchas formas diferentes, pero todas ellas encierran una verdad ineludible. Estas son las que más te llegan al corazón.

  • We need love, but all we want is danger. “Necesitamos amor, pero todo lo que queremos es peligro.” New Romantics
  • Your faithless love is the only hoax I believe in. “Tu amor desleal es el único engaño en el que creo.” hoax
  • What doesn’t kill me makes me want you more. “Lo que no me mata me hace desearte más.” Cruel Summer
  • Religion’s in your lips, even if it’s a false god. “La religión está en tus labios, incluso si es un dios falso.” False God
  • You taught me bout your past, thinking your future was me. “Me hablaste de tu pasado, pensando que yo sería tu futuro.” All Too Well
  • Love is a ruthless game unless you play it good and right. /El amor es un juego despiadado a menos que lo juegues de forma buena y correcta.” State Of Grace
  • You’ve got a smile that could light up this whole town. “Tienes una sonrisa que podría iluminar toda la ciudad.” You Belong To Me
  • I drive down different roads but they all lead back to you. “Conduzco por diferentes caminos, pero todos ellos me llevan de regreso a ti.” The Very First Night
  • I love you because you have given me no choice but to. “Te amo porque no me has dado más opción que hacerlo.” Stay Stay Stay
  • All these people think love’s for show but I would die for you in secret. “Todas estas personas piensan que el amor es por aparentar, pero yo moriría por ti en secreto.” peace
  • Quiet my fears with the touch of your hand. “Callas mis miedos con el toque de tu mano.” Death by a Thousand Cuts
  • Wherever you stray, I follow. “Dondequiera que te desvíes, te sigo.” willow
Taylor Swift 3
CLARA RBA
  • It’s you and me, that’s my whole world. “Somos tú y yo, ese es todo mi mundo.” Miss Americana & The Heartbreak Prince
  • Every time I look at you, it’s like the first time. “Cada vez que te miro, es como si fuera la primera vez.” Mine
  • Isn’t it just so pretty to think, all alone there was some invisible string tying you to me. “¿No es lindo pensar que siempre hubo una cuerda invisible que te ataba a mí?” invisible string
  • I like shiny things but I’d marry you with paper rings. “Me gustan las cosas brillantes, pero me casaría contigo con anillos de papel.” Paper Rings
  • You’ll be the prince and I’ll be the princess. It’s a love story, baby, just say “yes”. “Serás el príncipe y yo seré la princesa. Es una historia de amor, cariño, solo di “sí”.” Love Story
  • My heart, my hips, my body, my love. Tryna find a part of me that you didn’t touch. “Mi corazón, mis caderas, mi cuerpo, mi amor. Trato de encontrar una parte de mí que no hayas tocado.” Death by a Thousand Cuts

Para sentirte motivada

¿Necesitas un poco de motivación? Algunas de las frases de las canciones de Taylor Swift son perfecta para conseguir sentirte motivada y con ganas de comerte el mundo tras momentos complicados. Y es que nadie sabe resurgir de sus cenizas mejor que la cantante.

  • I’ll be the actress starring in your bad dreams. “Seré la actriz protagonista en tus pesadillas.” Look What You Made Me Do
  • There’s nothing like a mad woman. “No hay nada como una mujer enojada.” mad woman
  • Everything you lose is a step you take. So, take the friendship bracelets, take the moment and taste it, you’ve got no reason to be afraid. “Todo lo que pierdes es un paso que das. Así que ten pulseras de amistad, aprovecha el momento y saboréalo, no hay razón para tener miedo.” You’re On Your Own Kid
  • I’ll be strong, I’ll be wrong, oh but life goes on. “Seré fuerte, me equivocaré, pero la vida continúa.” A Place inThis World
  • Puttin’ someone first only works when you’re in their top five. “Poner a alguien en primer lugar solo funciona cuando estás entre los primeros cinco de su lista.” Bejeweled
  • A long drive could end in burning flames or paradise. “Un viaje largo puede terminar en llamas ardientes o en el paraíso.” Style
Taylor Swift 4
CLARA RBA
  • If a man talks shit, then I owe him nothing. I don’t regret it one bit, ‘cause he had it coming. “Si un hombre habla mierda, entonces no le debo nada. No me arrepiento ni un poco porque se lo merecía.” I Did Something Bad
  • The battle was long, it’s the fight of our lives but we’ll stand up champions tonight. “La batalla fue larga, es la pelea de nuestras vidas y nos pondremos de pie.” Change
  • Got out some popcorn as soon as my rep started going down. “Tomé algunas palomitas tan pronto como mi reputación empezó a caer.”  I Forgot That You Existed
  • Never be so kind, you forget to be clever. “Nunca seas tan amable que te olvides de ser inteligente.” marjorie 
  • I bet you couldn’t believe when you realized I’m harder to forget than I was to leave. “Te apuesto que no lo podías creer cuando te diste cuenta que soy más difícil de olvidar de lo que fui de dejar.” I Bet You Think About Me
  • There’s no time for tears, I’m just sitting here planning my revenge. “No hay tiempo para lágrimas, solo estoy sentada planeando mi venganza.” Picture To Burn
  • Baby, I could build a castle out of all the bricks they threw at me. “Cariño, podría construir un castillo con todos los ladrillos que me tiraron.” New Romantics
Taylor Swift 5
CLARA RBA
  • Just breathe, just relax, it’ll be okay. “Solo respira, relájate, todo saldrá bien.” Electric Touch [From The Vault]
  • Get off our knees, fight for what we’ve worked for all these years. “Nos levantamos, peleamos por lo que hemos trabajado todos estos años.” Change
  • Karma’s a relaxing thought, aren’t you envious that for you is not?. “El karma es un pensamiento relajante ¿no te da envidia que para ti no lo sea? .” Karma
  • They might be bigger but we’re faster and never scared. “Ellos podrán ser más grandes, pero nosotros somos más rápidos y nunca estamos asustados.” Change
  • I’m shinning like fireworks over your sad empty town. “Estoy brillando como fuegos artificiales sobre tu triste cuidad vacía. Dear John

Icónicas

¿Sabes esas canciones que cuando las escuchas una voz dice constantemente en tu cabeza, “esto es icónico”? Pasa mucho cuando escuchas a Taylor, y por eso he recopilado esas frases que cuando las escucho, me ponen los pelos de punta.

  • Don’t know what’s down this road, I’m just walking. “No sé qué hay en este camino, solo estoy caminando.” A Place in This World
  • I realize you love yourself more than you could ever love me. “Me doy cuenta que te amas más de lo que llegarías a amarme.” Picture To Burn
  • I just realized everything I have is someday gonna be gone.“Acabo de notar que todo lo que tengo, un día se habrá ido.” Never Grow Up
  • For the boys who broke my heart now I send their babies presents. “Ahora envío regalos a los bebés de los chicos que me rompieron el corazón.” invisible string
  • If I was a man, then I’d be the man. “Si fuera un hombre, entonces sería ÉL hombre.” The Man
  • Darling, I’m a nightmare dressed like a daydream. “Cariño, soy una pesadilla vestida como un sueño.” Blank Space
  • When I felt like I was an old cardigan under someone’s bed, you put me on and said I was your favorite. “Cuando sentía que era como un viejo cárdigan debajo la cama de alguien, me pusiste y dijiste que era tu favorito.” cardigan
  • I’m only up when you’re not down don’t wanna fly if you’re still on the ground.“Solo estoy arriba cuando tú no estás abajo, no quiero volar si aún estás en el suelo.”I’m Only Me When I’m With You
  • When you say I seem angry, I get more angry. “Cuando dices que parezco enojada, me enojo más.” mad woman
  • When I felt like I was an old cardigan under someone’s bed, you put me on and said I was your favorite. “Cuando sentía que era como un viejo cárdigan debajo la cama de alguien, me pusiste y dijiste que era tu favorito.” cardigan
  • Just like a folk song, our love will be passed on. “Como una canción popular, nuestro amor será transmitido.” seven
  • Forever winter if you go. “Siempre será invierno si te vas.” Forever Winter
  • I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror. “Puedo mirar directamente al sol, pero nunca al espejo.” Anti–Hero
  • The saddest fear comes creeping in that you never loved me, or her, or anyone, or anything. “El miedo más triste viene arrastrándose: que tú nunca me amaste, ni a ella, ni a nadie, ni a nada.” I Knew You Were Trouble
  • If you come around saying sorry to me, my daddy’s gonna show you how sorry you’ll be. “Si vienes a decirme lo siento, mi papá te va a mostrar lo mucho que lo vas a sentir.” Picture To Burn
  • I don’t dress for women, I don’t dress for men. Lately, I’ve been dressin’ for revenge. “No me visto para las mujeres, no me visto para los hombres. Últimamente me he estado vistiendo para vengarme.” Vigilante Sh*t
  • All they keep asking me is if I’m gonna be your bride, the only kinda girl they see is a one-night or a wife. Todo lo que me preguntan constantemente es si voy a ser tu prometida, el único tipo de chica que ven es una chica de una noche o una esposa.” Lavender Haze
  • I’m so sick of running as fast as I can, wondering if I’d get there quicker if I was a man. “Estoy tan cansada de correr tan rápido como puedo, me pregunto si llegaría más rápido si fuera un hombre.” The Man

Muy Reputation

Reputation es mi álbum favorito de Taylor Swift, así que me vas a permitir que le dedique unas cuantas frases más a sus temas más icónicos. Son, sencillamente, perfectas. Sacarán tu lado más empoderado y te darán fuerzas para comerte el mundo.

  • They say I did something bad, then why’s it feel so good? "Dicen que hice algo malo, entonces ¿por qué se siente tan bien?" Did something bad
  • All of my flowers grew back as thorns, windows boarded up after the storm. "Todas mis flores crecieron de nuevo como espinas, las ventanas tapiadas después de la tormenta". Call it what you want.
  • I swear I don’t love the drama, it loves me."Juro que no amo el drama, el drama me ama a mí". End game
  • I’m a mess, but I’m the mess that you wanted. "Soy un desastre, pero soy el desastre que querías". So it goes
  • I got smarter, I got harder in the nick of time. “Me volví más inteligente, más fuerte con el tiempo.” Look What You Made Me Do
Taylor Swift
CLARA RBA
  • Honey, I rose up from the dead, I do it all the time. “Mi amor, volví de la muerte, lo hago todo el tiempo.” Look What You Made Me Do
  • My reputation’s never been worse, so you must like me for me. "Mi reputación nunca ha sido peor, así que debo gustarte por eso". Delicate
  • We were jet-set, Bonnie and Clyde, until I switched to the other side. "Éramos de la jet-set, Bonnie y Clyde, hasta que me cambié al otro lado". Getaway car
  • The ties were black, the lies were white, in shades of gray in candlelight. "Los lazos eran negros, las mentiras eran blancas, entre los tonos grises de las velas". Getaway car
  • We can’t make any promises now, can we, babe? But you can make me a drink. "No podemos hacer ninguna promesa ahora, ¿verdad, cariño? Pero puedes prepararme un trago". Ready for it?